Cassie vertritt immer noch Chloe Higgins vor Gericht. Ihr Ex-Mann, der sie terrorisiert hatte, wurde getötet. Offenbar hatte die Selbstschussanlage der verzweifelten Frau ihn getroffen. Doch nur sie und ihre Anwälte wissen, dass Chloes kleine Tochter Shelby geschossen hatte. Harry muss vor Gericht: Als sie für einen Klienten einen Vergleich aushandelte, nutzte sie die Unzurechnungsfähigkeit des gegnerischen Anwalts Berman aus – nun muss Tommy sie verteidigen.
"Now look, Judge. Trials are rarely about the truth. The D.A. distorts, the defense distorts. Why shouldn't the client be allowed to put in her version? After all, it is her life on the line."
In order to get her innocent client off, Harry must put her on the stand to testify, but the client has said she plans to lie in order to protect the real culprit. If Harry lets her testify, she'll be suborning perjury, and if she doesn't, her client will surely be convicted, so she must do everything in her power to get her client to tell the truth.
Un ex cliente è convinto che Harry lo abbia sfruttato. Cassie e Oliver si occupano della difesa di una donna accusata di omicidio; Lisa e Chunhua hanno una lite.
Harry consigue la ayuda de Tommy para defender a la firma de un antiguo cliente que les denuncia por un supuesto abuso de poder.