Julie hat angeblich ihr schwer krankes Baby umgebracht – davon geht zumindest Staatsanwalt Fraser aus und will die junge Frau wegen Totschlags verurteilen. Doch Harry glaubt, dass Julie die Tat verdrängt hat und ärztliche Behandlung braucht. Vor Gericht stellt sich am Ende nicht nur die Frage, ob es ein Unfall oder Sterbehilfe war. Bald steht auch Julies Schuld infrage. Indes taucht in der Kanzlei ein Clown auf, der seit einem Kriegseinsatz traumatisiert ist.
Harry defends a mother accused of killing her own child. Meanwhile, Tommy and Adam handle a case with a veteran wanting to get a Purple Heart.
Harry prend en charge un nouveau dossier délicat. Avec son équipe, elle doit défendre une jeune mère accusée d'avoir tué son bébé anencéphale.
Harry si sta occupando del caso di una donna accusata di aver ucciso suo figlio. Nel frattempo Adam e Tommy hanno a che fare con un veterano di guerra che rivendica il diritto ad avere una prestigiosa medaglia al valore.
Harry, Oliver y Cassie luchan por defender a su cliente: una madre acusada de matar a su hijo afectado de una enfermedad sin cura.