In 2016, the relationship becomes public — and public scrutiny begins. Meghan remembers school, family life, acting and activism before Harry.
Nel 2016 la relazione diventa pubblica ed è oggetto di dibattito. Meghan ricorda la scuola, la vita in famiglia, la recitazione e il suo attivismo prima d'incontrare Harry.
En 2016, la relación se hace oficial y queda expuesta al escrutinio público. Meghan habla de su colegio, su familia y su vida como actriz y activista antes de Enrique.
Im Jahr 2016 erfuhren die Medien und die Öffentlichkeit von der Beziehung. Meghan erzählt von ihrer Schulzeit, dem Familienleben, der Schauspielerei und ihrem Aktivismus vor Harry.
Em 2016, o casal assume o namoro e vira alvo de comentários. Meghan relembra os tempos de escola, a família, a vida de atriz e o ativismo antes de conhecer Harry.
V roce 2016 vyjde jejich vztah najevo a lidi jim nedají chvíli pokoj. Meghan vzpomíná na školní léta, rodinu, herectví i aktivismus v době, kdy se s Harrym ještě neznali.
Après avoir officialisé sa relation, le couple affronte l'opinion publique. Études, famille, carrière artistique, engagements... Meghan revient sur sa vie avant Harry.
Το 2016, η σχέση αποκαλύπτεται και συγκεντρώνει τα βλέμματα του κόσμου. Η Μέγκαν θυμάται το σχολείο, την οικογένεια, την υποκριτική και τον ακτιβισμό πριν από τον Χάρι.
Parets relation blir offentlig 2016, varpå en intensiv mediebevakning börjar. Meghan ser tillbaka på uppväxten, skådespeleriet och aktivismen innan hon träffade Harry.
W 2016 roku o ich związku dowiaduje się świat. Meghan wspomina szkołę, rodzinę, aktorstwo i aktywizm, które były jej życiem, zanim poznała Harry'ego.
English
italiano
español
Deutsch
Português - Brasil
čeština
français
ελληνική γλώσσα
svenska
język polski