With the notebook causing quite a stir, Harriet hopes a backyard trial of her peers will prove her innocence.
Le contenu du carnet ayant fait des vagues, Harriet espère qu'un procès tenu par ses pairs prouvera son innocence.
Seu caderno cria uma confusão, e Harriet espera que um julgamento no quintal, por seus amigos, possa provar sua inocência.
Ihr Notizbuch erregt großes Aufsehen. Harriet hofft, dass ein Gerichtsprozess vor Gleichaltrigen im Hinterhof ihre Unschuld beweisen wird.