Les makes a major deal with a new supplier for a truckload of TVs, but with the store already bursting at the seams, Seth and Ashley don't want the goods. When Ashley goes behind her Dad's back to "fix" things, Les flips out - but he may just have something new up his sleeve that will change Ashley's role at American Jewelry forever. Plus, Les gets giddy over rare Detroit Tigers memorabilia, and a pint sized classic car.
Les fa un grosso affare con un nuovo fornitore per un carico di televisori ma il deposito è già stracolmo. Seth e Ashley non vogliono la merce.
Der 60-Zoll-Fernseher könnte Dellen oder Kratzer haben, ein Foto reicht daher nicht aus. Wenn Pawn-Shop-Manager Seth seinem Kunden im „American Jewelry and Loan“ eine Kreditsumme nennen soll, muss er das Gerät zuvor gründlich in Augenschein nehmen. Ansonsten kann er den Betrag nur schätzen ohne jegliche Garantie. Das klingt vollkommen logisch. Trotzdem reagiert der junge Mann ungehalten und verlangt obendrein, dass man ihm seine Benzinkosten erstattet. Selbstredend bezahlen ihm die Pfandleiher keinen Cent.