새봄은 태석이 뭔가를 숨기고 있는 것 같아 영 마음에 들지 않는다. 비현실적이던 기숙사와는 달리 너무나도 평화로운 아파트. 새봄과 이현은 쉽게 일상으로 돌아온 게 실감나지 않지만 적응하려 애쓴다. 그런데 오밤중에 윗층에서 쿵쿵 소리가 또 들려온다.
Sae-bom thinks Tae-seok is hiding something and feels uneasy about it. The new apartment is peaceful compared to the unrealistic dormitory. Sae-bom and Yi-hyun return to their everyday lives. Although it doesn't seem right, they try their best to adapt. However, late in the night, they hear a constant banging from the unit above them.
La noticia sobre una enfermedad que pone violenta a la gente llega a oídos del público. Sae-bom va a quejarse de los constantes golpeteos al piso de arriba.
Die Öffentlichkeit erfährt von der Krankheit, die Menschen zu blutrünstigen Wahnsinnigen macht. Sae-bom geht in die oberen Etagen, um sich über das ständige Klopfen zu beschweren.
La population est informée de la maladie de l'enragé. Sae-bom monte à l'étage pour se plaindre d'un bruit de martèlement permanent.