Handa's teacher plans to have his students dissect frogs, and Handa wants no part of it. But, as usual, Handa's feelings fail to come across.
いつもは穏やかな「半田組」担任・岡山先生。しかし、カエルの解剖授業がなくなってしまったことが、そんな彼を豹変させる!一方、相沢は半田がストーカー被害にあっていることに気付く。半田軍による組織的ストーカー撃退作戦開始!
언제나 자상한 표정을 짓는 한다 군의 담임, 오카야마 선생님. 그러나 개구리 해부 수업 이야기만 나오면 얼굴색이 변한다. 한편 한다 군이 스토커당하는 것을 알게 된 아이자와는, 그를 스토커에게서 떼어놓기 위해 자신도 스토커가…
Le professeur principal de la classe de Handa, qui enseigne la biologie, est effondré à l’idée de devoir renoncer à la dissection d’une grenouille, suite aux plaintes de certains parents d’élèves. Il voit en Handa la personne qui pourra convaincre ses camarades de procéder à cette dissection.
El maestro de Handa planea que sus alumnos diseccionen ranas, y Handa no quiere ser parte de eso. Pero, como de costumbre, los sentimientos de Handa no se manifiestan.