Normales Aussehen, normale Intelligenz, normale Leistungen in Kunst und Sport… normal eben. Die 14jährige Naru Sekiya ist ein völlig normales Mädchen, dessen Hang zum Träumerischen aber wohl auch der Grund dafür ist, dass sie große Bewunderung für hervorstechende „Heldinnen“ pflegt. In diese Kategorie fällt für sie gewissermaßen auch Hana, eine neue Mitschülerin, die mit ihrer extrovertierten, spontanen Art schnell auch Narus Freundin wird und sie in der Folge in die Welt des japanischen Yosakoi-Festtanzes einführt.
Normal appearance, normal intelligence, normal in arts and sports... just normal. This is the entirely normal 14-year-old, Naru Sekiya. While she admires "Heroines" she continues to live a normal life until one moonlit night she meets a fairy. This foreign girl then guides her into the extraordinary world of the yosakoi dance.
D'un tempérament timide, Naru n'arrive pas à appartenir à un groupe et se retrouve malgré son sourire et sa bonne humeur souvent seule. Se réfugiant dans les livres elle va un jour rencontrer en pleine nuit Hana, une jeune fille très dynamique faisant du Yosakoi: une danse traditionnelle. Au début réticente, Naru va finalement accepter la proposition d'Hana et exercer le Yosakoi avec elle, ce qui lui permettra de s'épanouir pleinement.
容姿も普通、頭も普通、美術や体育……何だって普通。
そんなフツウだらけのぱっとしない14歳、関谷なる。
おとぎばなしに出てくるような“ヒロイン”に憧れて、
いつかこんな世界から連れ去ってくれる誰かを待っていたけれど、
中学2年生になった今も、あいかわらずフツウの毎日。
そんなある日、なるは月光の下に和装で舞う金髪の少女に出逢う。
「私と一緒に、よさこいしませんか?」
突然の出来事に戸惑うなるだけど、異国の少女ハナに導かれ、
次第に『よさこい』という非日常の世界へと踏み出していく。
まだ子供だけれど、ちょっぴり大人。
花々しい少女達の物語が今、幕を開ける――。
어디에나 있을 법한 평범한 중학생, 세키야 나루.
지극히 평온한 생활을 보내던 그녀는 어느 날 달빛 아래 춤추는 금빛 소녀를 보게 된다.
그리고 다음 날, 학교에서 그 금빛 소녀, 하나와 만나게 되는데.
하나는 나루를 발견하자마자 ‘요사코이 하지 않을래?’하며 말을 걸어 온다.
В 14 лет Нару Сэкия окончательно осознала, что она – обычная японская школьница, средняя буквально во всем – внешности, оценках и прочих талантах. Но в то же время Нару с детства мечтала как-то выделиться и «засиять» - не ради пустой славы, а для того, чтобы найти себя. Увы, чтение сказок про Золушек делу не помогало, к семейному стилю кэндзюцу способностей не было, а никакого другого занятия по душе девушке найти так и не удалось. Глядя на ярких и смелых подруг, героиня вновь погрузилась в мечты о добрых феях – и, наконец, встретила одну из них!
Как еще назвать светловолосую деву, что при свете луны кружится в дивном танце среди лепестков сакуры у ворот старого храма? Забыв обо всем, Нару стала умолять незнакомку забрать ее с собой, в иной мир – и та согласилась! Вот только «фея» оказалась американкой по имени Хана, фанаткой всего японского, а особенно – танца ёсакой, уникального стиля, соединяющего историю и современность. Появившись в школе Нару, Хана сразу стала создавать танцевальный клуб – а дальше вы сами догадаетесь. Чтобы изменить себя и свою жизнь, не нужно быть гением – над
容貌、學業、美術及體育能力都很普通的國中二年級女孩——關谷鳴,雖然很憧憬成為「女主角」,但因為個性內向的緣故,依然過著普通的生活。某天夜晚,鳴與在月下穿著和服跳舞的金髮少女相遇了,之後這位少女——哈娜·N·芳婷史坦轉到了鳴的班上,並積極邀請鳴一起跳夜來舞。
Naru es una chica de instituto que no tiene nada de especial. Le encantan las heroínas de los cuentos de hadas, aunque ella nunca ha tenido valor para escapar de su ordinaria vida. Un día se encuentra con Hannah, una estudiante transferida, bailando a la luz de la llena. Eso la inspira para aprender a bailar la danza Yosakoi.