Laura's father asks her to deliver an important floppy disk to his office. While Laura packs her bag, Hamtaro gets trapped inside. On the way to Mr. Haruna's office, Hamtaro picks up two hitchhikers, Oxnard and Penelope, who have just escaped from an angry crow. When Oxnard's sunflower seed falls to the ground, Oxnard jumps out of Laura's bag to go after it, and Hamtaro and baby Penelope follow, not knowing that the yellow disk has slipped out of Laura's bag too. The hamsters get lost in the park and run into Jingle, the wandering Ham-Poet, who plays them prophetic ballads on his guitar. Soon an upset Laura appears, retracing her steps with her father, and when the Ham-Hams overhear that she has lost the floppy disk, they feel they must help her find it (even though they are not sure what a 'flo-pee' disk is for). Soon they discover that the rambling Jingle has found the disk and plans to use it as his new, hard, square, yellow pillow. Knowing that it's more important than a pillow,
O pai de Laura pede que ela entregue um disquete importante ao seu escritório. Enquanto Laura pega sua bolsa, Hamtaro fica preso dentro. No caminho para o escritório do Sr. Haruna, Hamtaro pega dois caroneiros, Oxnard e Penelope, que acabaram de escapar de um corvo furioso. Quando a semente de girassol de Oxnard cai no chão, Oxnard salta da sacola de Laura para ir atrás dela, e Hamtaro e o bebê Penelope a seguem, sem saber que o disco amarelo também saiu da bolsa de Laura. Os hamsters se perdem no parque e se deparam com Jingle, o errante Ham-Poet, que toca baladas proféticas no violão. Logo surge uma virada Laura, refazendo seus passos com o pai, e quando os Ham-Hams ouvem que ela perdeu o disquete, eles sentem que devem ajudá-la a encontrá-lo (mesmo que eles não tenham certeza do que é um 'flo-pee') disco é para). Logo eles descobrem que o Jingle divagar encontrou o disco e planeja usá-lo como seu travesseiro novo, duro, quadrado e amarelo.