Tohya wünscht sich vom Geist der heißen Quelle, seinem Schwarm Haruna näherzukommen, und lässt versehentlich sein Essen in die Quelle fallen. Daraufhin taucht auf einmal ein merkwürdiges kleines Mädchen aus dem Wasser auf.
While wishing to the shrine of the hot spring spirit that he would get closer to Haruna, Tohya drops a steamed bun into the water, and out pops a strange little girl.
温泉街「箱根湯本」。裏山の源泉で「榛名との仲を進展すること」を祈る冬哉。ふいにお供え物のまんじゅうを源泉に落としてしまう。すると突然、源泉から一人の女の子が!「ハコネは源泉の主じゃ!」と言い放つ。ここに温泉の幼精、「ハコネちゃん」が降臨したのだ!
Toya est en train de prier dans le sanctuaire de la source chaude près de chez lui, lorsqu’une petite fille apparaît. Elle lui dit s’appeler Hakone et être l’esprit de la source...
Mentre sta esprimendo il desiderio di potersi avvicinare di più ad Haruna, Tohya fa cadere un dolcetto nelle acque di una fonte consacrata allo spirito delle terme, e d'improvviso ne salta fuori una strana piccola ragazzina.