Das Orakel verrät Zeynep und Hakan, was nötig wäre, um die Kräfte der Talismane wiederherzustellen. Ein unbarmherziger Kampf sorgt auf beiden Seiten für Blutvergießen.
The Oracle tells Zeynep and Hakan what it would take to restore the powers of the talismanic objects. Blood is shed on both sides in a vicious showdown.
L'Oracle révèle à Zeynep et Hakan comment rendre leurs pouvoirs aux objets talismaniques, tandis que le sang coule dans les deux camps lors d'un violent affrontement.
L'Oracolo dice a Zeynep e Hakan quello che serve per ripristinare i poteri dei talismani. In una resa dei conti feroce il sangue di entrambe le fazioni è versato.
마법의 단검과 부적 문양 셔츠는 신비한 힘을 되찾을 수 있을까. 신탁을 받은 예언자를 찾아간 하칸과 제이네프. 그녀는 이들 일행에게 오랜 비밀의 역사를 들려준다.
Het Orakel vertelt Zeynep en Hakan wat er nodig is om de krachten van de magische voorwerpen te herstellen. Er vloeit aan beide kanten bloed in een wrede confrontatie.
Informan a Zeynep y Hakan sobre lo que se necesita para restaurar los poderes de los talismanes. Un enfrentamiento brutal acaba en un derramamiento de sangre.
O Oráculo diz a Zeynep e Hakan como restaurar os poderes dos objetos talismânicos. Um confronto violento derrama sangue dos dois lados.
Kâhin, tılsımlı objeleri eski güçlerine yeniden kavuşturmak için gerekenleri Zeynep ve Hakan'a söyler. Şiddetli bir hesaplaşmada iki tarafta da kan dökülür.