Das Büro-Getratsche bringt Michael in Schwierigkeiten. Eine Bitte Claires bringt Jean in eine Zwangslage. Sidney wagt einen kühnen Schritt.
The office rumor mill stirs up trouble for Michael. A request from Claire backs Jean into a corner. Sidney takes a defiant step.
Au bureau, les rumeurs vont bon train et Michael en fait les frais. Claire prend Jean au dépourvu. Sidney passe à l'attaque.
חרושת השמועות במשרד מעוררת בעיות למייקל. בקשה מקלייר מעמידה את ג'ין בפני בעיה. סידני נוקטת צעד מתריס.
Le voci che circolano in ufficio creano problemi a Michael. Una richiesta di Claire mette Jean al muro. Sidney lancia una provocazione.
De geruchtenmolen op kantoor brengt Michael in een lastig parket. Door een verzoek van Claire staat Jean met haar rug tegen de muur. Sidney zet een uitdagende stap.
Os rumores no escritório causam problemas a Michael. Um pedido de Claire encosta Jean à parede. Sidney dá um passo ousado.
Se corre un rumor en la oficina que complica a Michael. Un pedido de Claire arrincona a Jean. Sidney da un paso arriesgado.
Os boatos no escritório causam problemas para Michael. Um pedido de Claire deixa Jean encurralada. Sidney toma uma atitude.