In order to rescue Chae-ok and stop the atrocity, Tae-sang and Jung-won forge a plan. But just as the coast seems clear, Yukiko Maeda stands in the way.
Tae-sang et Jung-won élaborent un plan pour sauver Chae-ok et mettre fin aux atrocités. Mais, alors que la voie semble libre, Yukiko Maeda se met en travers du chemin.
Tae-sang e Jung-won têm um plano para resgatar Chae-ok e pôr um fim às atrocidades. Só que Yukiko Maeda acaba virando um obstáculo.
Tae-sang e Jung-won mettono a punto un piano per salvare Chae-ok e porre fine all'atrocità. Ma proprio quando tutto sembra andare per il verso giusto, Yukiko Maeda si intromette.
Tae-sang y Jung-won idean un plan para rescatar a Cae-ok y detener las atrocidades. Pero justo cuando parecen tener la vía libre, Yukido Maeda se interpone en su camino.
Tae-sang und Jung-won wollen Chae-ok retten und dem Gräuel ein Ende setzen. Doch gerade, als die Luft rein zu sein scheint, stellt sich Yukiko Maeda ihnen in den Weg.
لإنقاذ "تشاي أوك" ووقف الفظائع، يُنفّذ "تاي سانغ" و"جونغ وون" خطة. وفي اللحظة التي تبدو فيها الأجواء مواتية، تقف "يوكيكو مايدا" في طريقهما.
Tae-sang och Jung-won drar upp en plan för att rädda Chae-ok och få ett slut på hemskheterna, men när de tror sig ha lyckats står Yukiko Maeda i vägen.
Tchesang a Čungwon vymyslí plán, jak zachránit Čcheok a zastavit tahle zvěrstva. Celá akce vypadá nadějně, ale do cesty se jim nečekaně postaví Jukiko Maeda.