Dieser Frühlingstag hält eine Überraschung bereit. Der kleine Hase hört plötzlich sehr merkwürdige Geräusche. Er findet sie ein bisschen unheimlich. Doch der große Hase sagt dem kleinen Hasen, dass er keine Angst zu haben braucht. Der große Hase kennt diese Geräusche aus den Jahren zuvor. Es ist eine Art "Frühlings-Lied". Aber wer ist der Sänger? Die kleine Feldmaus kann es kaum erwarten, sich auf die Suche zu begeben.
The seasons are changing and Little Nutbrown Hare and Little Field Mouse to use all their senses to discover the source of a mysterious spring sound.
Pikku Pupu kuulee keväisenä aamuna outoa, kumahtelevaa ja soivaa ääntä. Iso Pupu vakuuttaa ettei ääni ole vaarallinen, joten Pikku Pupu ja Pikku Hiiri lähtevät tutkimaan, mistä ääni tulee.
De lente breekt aan en Hazeltje kan weer buiten spelen. Maar hij hoort een raar geluid dat hij een beetje eng vindt. Grote Haas zegt dat het het lentelied is en spoort Hazeltje aan te gaan uitzoeken waar het vandaan komt.
Pewnego wiosennego poranka, gdy na łące leżały jeszcze resztki śniegu, Mały Brązowy Zajączek spał sobie spokojnie ze swoim tatą. Lecz wkrótce miał się przekonać, że wiosna to bardzo zaskakująca pora roku…