Es regnet in Strömen, und so müssen der kleine Hase und die kleine Feldmaus erst mal unter der großen Eiche spielen. Als es aufhört zu regnen, entdecken der kleine Hase und die kleine Feldmaus einen wunderschönen Regenbogen. Sie möchten ihn unbedingt dem großen Hasen zeigen und gehen ihn suchen. Als sie mit ihm zu der Stelle zurückkehren, von der aus sie den Regenbogen gesehen haben, ist er verschwunden.
Little Nutbrown Hare and Little Field Mouse see a beautiful rainbow. When it disappears before Big Nutbrown Hare can see it, they recreate it for him with flowers.
Sateisen aamun jälkeen taivaalle ilmestyy sateenkaari, joka kuitenkin katoaa pian. Pikku Pupu ja Pikku Hiiri etsivät niityltä kaikki sateenkaaren värit.
Hazeltje en Kleine Veldmuis zien een regenboog, maar tot hun grote schrik verdwijnt deze weer. Ze gaan in de weide op zoek naar alle kleuren van de regenboog..
Tego wiosennego poranka padał deszcz. Mały Brązowy Zajączek i Mała Polna Myszka schowali się przed nim pod drzewem. Gdy tylko się rozpogodziło wyruszyli na łąkę, by nazbierać kwiatów. Kiedy dotarli na miejsce zobaczyli piękną tęczę. Pobiegli po Dużego Brązowego Zająca, żeby pokazać mu zjawisko. Jednak gdy wrócili, tęczy już nie było. Jak to się stało?