Callii to v nové funkci šéfrezidentky vůbec nejde a navíc tuší, že se jí hroutí manželství. Propadá splínu a naprosté bezmoci, je na dně...
Meredith s Derekem si spolu sice užívají erotiky, ale oba zatím popírají, že by šlo o něco víc…
Alexovi selžou nervy vůči jednomu z pacientů a způsobí tak mimořádnou událost. Baileyová se rozčílí a Alexe za jeho neprofesionální chování seřve...
Richard na sobě pracuje, aby se mohl vrátit ke své ženě, na které mu stále moc záleží...
Während Meredith und Derek ihre Beziehung auf eine strikte «Nur Sex»-Affäre reduziert haben, will sich George endlich ganz von Callie trennen. Cristina erpresst sich mit ihren Hochzeitsgeschenken von ihren Kollegen Gegenleistungen, doch in der Lobby des Seattle Grace wartet Prestons Mutter auf ein klärendes Gespräch mit ihr. Alex findet heraus, dass die Opfer einer angeblichen Gasexplosion in einem Mietshaus ein hochexplosives Crack-Labor betrieben haben.
A patient is in the hospital because they fell asleep in a hazardous situation. A patient's home laboratory blew up in an apartment building and the victims flood the hospital. Alex investigates the cause of the incident by talking to a really old guy who lived in the building. Jane Burke shows up to deal with what her son left behind. Lexie tries to talk to Meredith. Callie is overwhelmed by her new position while Bailey is searching for things to do.
Burken äiti saapuu sairaalaan ja Cristina yrittää vältellä häntä. Meredith välttelee sisartaan. Derek ja Meredith sopivat niin kutsutun eronsa säännöistä.
Meredith et Derek sont de nouveau ensemble, mais sous condition : sexe et moquerie, rien de plus... Après avoir avoué son amour à Izzie, George est décidé de dire à Callie que tout est terminé entre eux. La mère de Preston vient rendre visite à Christina mais celle-ci demande à tout le monde de la cacher... Webber essaie de reconquérir sa femme... Après l'explosion d'un immeuble, qui a fait de nombreux blessés, Karev s'occupe d'un bébé et de son père. Il demande qu'un bilan toxique soit pratiqué sur le bébé... Meredith se retrouve face à Lexie, sa demi-sœur, qui veut absolument lui parler...
אמא של בורק מגיעה אל בית החולים כדי לדבר עם כריסטינה. כריסטינה מתחמקת. ג'ורג' מחליט לספר לקאלי את האמת. קאלי מתקשה בתפקידה החדש. מרדית שוב הודפת את לקסי ואת שפרד.
Lexie, Meredith féltestvére próbál közel kerülni Meredith-hez, de a lánynak semmi kedve megismerkedni vele.
Burke anyja megjelenik a klinikán, Cristinával szeretne beszélni. A lány bujkál előle, de nem kerülheti el a találkozást. Derek és Meredith kizárólag szexre korlátozzák a kapcsolatukat. Szakítás előtti utolsó szeretkezésüket nap mint nap megismétlik.
Izzie non potrebbe essere più elettrizzata quando George le promette che dirà a Callie che il loro matrimonio è finito, ma dopo una giornata di lavoro accanto alla "rivale" ordina a George di non dirle niente, perché in quanto suo capo, le renderebbe il lavoro un inferno. Derek trascorre la notte con Meredith, ma lei esige che lui se ne vada perché il loro rapporto si basa solo su "sesso e battutine", per cui non è contemplato restare a dormire nello stesso letto o uscire a cena assieme. Cristina intanto è alle prese con i suoi regali di nozze, e invece di restituirli come nella tradizione decide di scambiarli con favori professionali. In quel momento arriva in ospedale la mamma di Burke, e Cristina si nasconde. Richard sta provando a delegare il proprio lavoro per stare più tempo con la moglie, ma si rammarica presto di aver affidato la custodia di un bambino malato a Callie, che delegando a sua volta ha permesso al padre, spacciatore di droga, di portarselo via prima dell'arrivo dei servizi sociali. Mentre Callie sempre più confusa cerca per l'ospedale il bambino scomparso, incontra Mark, che le chiede se stia bene; lei confessa di temere che George abbia una relazione, e Mark le consiglia di parlarne col marito prima che questo conflitto possa rovinarle la carriera. Meredith dopo esser stata seguita tutto il giorno da sua sorella Lexie, alla fine le dice di lasciarla stare, perché non ci tiene proprio a conoscerla. Lexie le fa notare che hanno lo stesso padre, e che sarebbe normale parlarsi, ma Meredith le risponde che il loro padre non è lo stesso, il suo la ha abbandonata a 5 anni per scegliere lei e la nuova famiglia. Dopo aver rimandato il momento per tutta la giornata, Cristina affronta la mamma di Burke. Lei vuole solamente le chiavi di casa per prendere alcuni beni personali del figlio, ma Cristina le chiede anche di portarsi via i regali di nozze. Alla fine della giornata George incontra la moglie che sta finendo il turno, lei sa che lui le vor
Uma mulher chamada Marla acorda no hospital sem saber como e porque ela está lá. Mais tarde descobre-se que ela adormeceu com um cigarro na mão ocasionando um incêndio na sala de estar da casa dela. Marla sofreu ferimentos em seu abdomen, seu marido está bem, mas o filho deles sofreu queimaduras graves. Há também outros pacientes no hospital que foram afetados pelo incêndio que Marla começou. Um paciente aconselha uma das médicas a iniciar a namorar para depois não chegar aos 70 anos sozinho como ele. Outro paciente que sofreu queimaduras entra em pânico no hospital e admite que a vida que ele está vivendo não é a que ele queria.
Ординаторы и интерны спасают жертв сильного взрыва в многоэтажном доме. Алекс расследует причины несчастного случая. Мама Берка возвращается, чтобы собрать вещи сына, а Кристина обменивает свои свадебные подарки на интересные операции. Лекси пытается поговорить по душам с неприступной Мередит. Пока Келли загружена своими обязанностями главного ординатора, Бейли ищет чем бы заняться.
Una terrible explosión en un edificio de apartamentos colapsa el Seattle Grace. Las víctimas del suceso inundan el hospital. Alex investiga la causa del incidente interrogando a un viejo residente del edificio.
Mientras, Jane Burke intenta gestionar lo que su hijo olvidó, Lexie se acerca a Meredith para hablar con ella, Callie está estresada por su nueva situación y Bailey busca cosas que hacer.
På Seattle Grace ser de olika typer av beroenden varje dag. Men hur är det med deras egna beroenden? George berättar för Izzie vad han känner för henne. Cristina byter sina bröllopspresenter mot tjänster. Derek försöker övertyga sig själv om att hans och Merediths nya relation är bra. Mrs Burke kommer för att besöka Cristina men hon undviker henne så gott det går. George vill avsluta sitt äktenskap med Callie men annat kommer i vägen. Alex undersöker en 18-månadersbaby och upptäcker att babyn har drogen meth i sig. Lexie försöker tala med Meredith som avvisar henne.
Callie yeni pozisyonu hakkında çok heyecanlıyken Bailey yapacak bir şeyler arıyor. Hastaneye gelen bir hastanın ev laboratuarı havaya uçuyor ve yaralanan apartman sakinleri de hastaneye akın ediyor. Jane Burke, oğlunun geride bıraktıklarıyla ilgilenmek için geri geliyor.
Lexie tenta ter uma conversa sincera com Meredith, que está relutante.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Brasil
русский язык
español
svenska
Türkçe
Português - Portugal