Endlich findet Katie heraus, wem „Krieg der Kekse“ gehört, und trommelt das Team zusammen, um die Story herauszubringen. Omas Regeln setzen Greg gehörig unter Druck.
Katie makes a huge discovery about the story she's been chasing and, with the help of Carol and the rest of the staff, concocts a scheme to get the story out. Greg struggles with balancing his conflicting loyalties to his family, co-workers and conscience.
Katie a une intuition concernant le piratage de Biscuit Blitz et rassemble l'équipe pour sortir le scoop. Les règles de Grand-mère mettent Greg à la torture.
Katie fa una grande scoperta sulla storia alla quale dava la caccia, e con l'aiuto di Carol e del resto dello staff, architetta uno schema infallibile per chiarire ogni mistero.
Katie tem um palpite sobre o escândalo do Biscuit Blitz e tenta convencer os colegas a ajudá-la a revelar a história. As regras da avó sufocam Greg.
Katie tem um palpite sobre o escândalo do Biscuit Blitz e tenta convencer os colegas a ajudá-la a revelar a história. As regras da avó sufocam Greg.