인류를 구하기 위한 그의 전투에서 위대한 원숭이 신 Sun Xiaotian을 따릅니다. 전설에 따르면 3개의 왕국에 세 개의 고대 유물이 봉인되어 있으며, 이를 수집하면 무량한 힘이 발휘될 것입니다. 아티팩트를 스스로 차지하기 위해 세 영역 모두에서 혼돈이 발생합니다. 이 불균형과 불안의 시기에 돌에서 원숭이가 태어난다. 그는 파괴할 수 없는 지팡이의 힘을 휘두르며 손쉽게 구름 위로 뛰어올라 악을 짓밟는 원숭이 Sun Xiaotian입니다. 하지만 솟아오르는 원한이 형태도 형태도 없이 억눌려 돌원숭이의 분노를 억누를 줄은 아무도 예상하지 못했다. 그것은 그의 천적, 동등하게 강력한 Jiutong 원숭이 원숭이를 생성합니다.
Follows the great monkey god Sun Xiaotian in his battles to save humanity. According to legend, three ancient artifacts have been sealed within the three realms, and collecting them will unleash an immeasurable power. In order to take the artifacts for themselves, chaos erupts in all three realms. During this time of imbalance and unrest, a monkey is born out of a stone. He is Sun Xiaotian, a monkey who wields the power of an indestructible staff and effortlessly leaps onto clouds to stomp out evil. However, no one expected that the rising resentment would take hold without any shape and form and latch onto the stone monkey’s anger. It spawns his nemesis, the equally powerful Jiutong Ape Monkey.
跟随伟大的猴神孙晓天为拯救人类而战。 相传,三界内封印了三件上古神器,收集起来,将释放出无量的力量。 为了将神器据为己有,三界大乱。 在这个不平衡和动荡的时期,一只猴子从石头中诞生。 他就是孙啸天,一只手握着坚不可摧的法杖,毫不费力地跃上云霄,蹂躏邪恶的猴子。 然而,谁也没有想到,升腾的怨气会无形无形地扎根,牢牢抓住石猴的怒火。 它产生了他的克星,同样强大的九通猿猴。
Aliases