Grace und Frankie verkaufen in einer Uni und einem Altenheim Vibratoren. Sol und Robert haben einen Streit. Bud möchte den nächsten Schritt in seiner Beziehung mit Allison machen.
Grace and Frankie hold vibrator pop-up sales at a senior center and a college. Sol and Robert have a disagreement. Bud and Allison hit a roadblock.
Grace et Frankie vendent leur vibromasseur dans une résidence pour seniors et une université. Sol et Robert se disputent. Bud et Allison sont dans l'impasse...
Grace e Frankie vendono vibratori in chioschi temporanei presso una casa per anziani e in un college. Sol e Robert sono in disaccordo. Bud e Allison trovano un ostacolo.
Grace e Frankie vendem vibradores em um asilo e em uma faculdade. Sol e Robert se desentendem. Bud e Allison entram em um impasse.
Grace y Frankie van a vender vibradores a una residencia de ancianos y a una universidad. Sol y Robert tienen una discusión. Bud y Allison atraviesan un momento difícil.
Грейс и Фрэнки организуют продажу вибраторов в доме престарелых и колледже. У Сола и Роберта возникают разногласия. Бад и Эллисон зашли в тупик.
Grace ve Frankie, huzurevinde ve üniversitede gezici mağaza açıp vibratör satışı yapar. Sol ve Robert anlaşmazlığa düşer. Bud ve Allison bir engelle karşılaşır.
Grace e Frankie vendem vibradores em um asilo e em uma faculdade. Sol e Robert se desentendem. Bud e Allison entram em um impasse.