Frankie ist von Briannas Idee zu ihrem Süßkartoffelgleitgel nur wenig begeistert.
Phil lädt Grace zu einem Essen ein. Sol will sich wieder mit Robert vertragen.
Frankie, who has issues with Brianna's ideas about the yam lube, decides to take a stand; Phil invites Grace to lunch; Sol wants to work things out with Robert.
Frankie vastustaa ideoita, joita Briannalla on hänen jamssiliukuvoiteensa suhteen. Phil pyytää Gracen lounaalle. Sol yrittää selvittää asiat Robertin kanssa.
Frankie prend position contre les idées de Brianna pour son lubrifiant. Phil invite Grace à déjeuner. Sol tente d'apaiser les tensions avec Robert.
Frankie non condivide le idee di Brianna su un lubrificante e s'impunta. Phil invita Grace a pranzo. Sol cerca di rimediare alle divergenze con Robert.
Frankie não concorda com as ideias de Brianna. Phil convida Grace para almoçar. Sol tenta se reconciliar com Robert.
Frankie no está de acuerdo con lo que Brianna planea con su lubricante y lo deja claro. Phil le pide a Grace una cita para almorzar. Sol intenta reconciliarse con Robert.
Frankie har svårt för Briannas idéer om glidmedlet och försvarar sin ståndpunkt, Phil bjuder Grace på lunch, och Sol försöker reda ut saker och ting med Robert.
Frankie não concorda com as ideias de Brianna. Phil convida Grace para almoçar. Sol tenta se reconciliar com Robert.
Фрэнки не устраивает позиция Брианны насчет ее смазки из ямса, и она выражает неодобрение. Фил приглашает Грейс пообедать. Сол пытается наладить отношения с Робертом.
Frankie kayganlaştırıcısı hakkında Brianna'nın öne sürdüğü fikirlere itiraz eder. Phil, Grace'i öğle yemeğine davet eder. Sol, Robert ile işleri yoluna koymaya çalışır.