Star-Koch Gordon ist in Laos unterwegs. Auf seiner kulinarischen Expedition entlang des Mekong testet er das kulinarische Angebot – von Hackfleischsalat bis Nudelsuppe – auf Herz und Nieren.
Chef Gordon Ramsay travels to Laos, where he takes on a rapid stretch of white water, kayaking down the Mekong in search of culinary inspiration. Learning from the locals, he treks through dense jungle to sample eggs of the aggressive weaver ant, dives for freshwater snails and hunts for giant water bugs. Using his newly acquired skills, he cooks a banquet for monks at the local temple.
Gordon Ramsay part au Laos, en Asie du Sud-Est, pour braver les rapides du Mékong en kayak, en quête d'inspiration culinaire. Sous la houlette des habitants, il part en trek dans la jungle pour prélever les œufs des dangereuses fourmis tisserandes, il pêche des escargots d'eau douce et il chasse des punaises d'eau géantes. Grâce à ses nouvelles aptitudes, il concocte tout un banquet pour les moines du temple local.
Шеф-повар Гордон Рамзи отправляется в Лаос, где в поисках кулинарного вдохновения преодолевает стремительный участок белой воды, плывя на каяке по Меконгу. Учась у местных жителей, он пробирается через густые джунгли, чтобы попробовать яйца агрессивного муравья-ткача, ныряет за пресноводными улитками и охотится за гигантскими водяными жуками. Используя приобретенные навыки, он готовит банкет для монахов в местном храме.