Als Nao hört, wie Uehara über seine Gefühle für sie spricht, ist sie so perplex, dass sie ihn meidet. Marina schlägt eine Verabredung zum Valentinstag vor.
Nao overhears Uehara talking about his feelings for her. Too flummoxed to respond, she avoids him. Marina suggests a Valentine's Day date.
Nao surprend des confidences d'Hisashi à son sujet. Déroutée, elle fait tout pour l'éviter. Marina suggère une sortie en amoureux pour la Saint-Valentin.
Costernata dopo avere sentito Uehara parlare di ciò che prova per lei, Nao evita il ragazzo invece di parlargli. Marina suggerisce un appuntamento per San Valentino.