Amy versucht Charlie dazu zu bringen, ihren neuen Bruder Toby zu mögen und schenkt ihr eine Puppe, um die sich die Kleine kümmern soll, während sich Amy um Toby kümmert.Gabe und sein Freund Logan verbringen eine Nacht bei PJ in dessen Wohnung, um den Pflichten zu Hause zu entgehen. Aber in seiner eigenen Wohnung hat PJ auch Regeln aufgestellt, die die Jungs befolgen müssen. Bob gibt Spencer Ratschläge, wie man Ärger mit Frauen umgeht. Aber Amy und Teddy bekommen Wind davon…
Amy overhears Bob advise Spencer on how to handle Duncan women. Gabe ducks yard chores. Amy makes Toby "talk".
Après que Teddy et Spencer se soient disputés, Spencer finit par obtenir des conseils de Bob sur la façon de traiter une femme Duncan parce que, selon lui, il est un «expert», à l'insu d'Amy qui entend leur conversation. De plus, Amy s'inquiète du fait que Charlie ne s'entend toujours pas avec Toby, si elle convainc Charlie que Toby peut parler. Lorsque Charlie et Toby sont seuls, Amy utilise un moniteur de bébé et fait semblant d'être Toby. Quand Amy demande à Charlie si elle aime Toby, elle répond en disant «oui» et ça réchauffe le cœur d'Amy.
איימי מנסה לגרום לצ'ארלי לאהוב את אחיה התינוק, טובי. גייב וחברו לוגן מבלים את הלילה בדירתו של פי.ג'יי. בוב מייעץ לספנסר איך להתמודד עם נשים, אבל העניין נכשל.
Bob stara się pomóc Spencerowi i podpowiada mu, jak „radzić sobie” z kobietami z jego rodziny.