Ruby, Beth und Annie wollen ihr lukratives Geschäft ausbauen. Dean und Stan stolpern über neue Informationen und schöpfen zunehmend Verdacht.
Overwhelmed by the sheer volume of work their new enterprise demands, the ladies decide to outsource. While their business flourishes, the women's personal lives spiral: Dean confronts Beth about her association with Rio, Stan discovers Ruby's been lying to him about her employment at the diner, and Annie's conscience catches up with her.
Ruby, Beth et Annie cherchent à développer leur entreprise lucrative. Dean et Stan découvrent de nouvelles informations qui alimentent leur méfiance.
Ruby, Beth e Annie progettano di ampliare la loro attività lucrativa. Dean e Stan s'imbattono in nuove informazioni che alimentano i loro sospetti.
Ruby, Beth i Annie planują rozszerzyć dochodową działalność. Dean i Stan zdobywają nowe informacje i stają się coraz bardziej podejrzliwi.
Ruby, Beth e Annie pensam em expandir o lucrativo negócio. Dean e Stan esbarram em novas revelações e ficam cada vez mais desconfiados.
Ruby, Beth y Annie piensan ampliar su lucrativo negocio. Dean y Stan se enteran de ciertos detalles que hacen aumentar sus sospechas cada vez más.
Ruby, Beth och Annie letar efter sätt att utöka sin lukrativa verksamhet. Dean och Stan snubblar över ny information och blir alltmer misstänksamma.
Ruby, Beth ve Annie kazançlı işlerini büyütmenin peşindedir. Dean ve Stan yeni bilgiler edinir ve şüpheleri gittikçe artmaya başlar.
Ruby, Beth e Annie pensam em expandir o lucrativo negócio. Dean e Stan esbarram em novas revelações e ficam cada vez mais desconfiados.
Ruby, Beth és Annie bővíteni akarják nyereséges vállalkozásukat. Dean és Stan új információkra bukkannak, és egyre gyanakvóbbak lesznek.
Ruby, Beth a Annie se chystají rozšířit svůj lukrativní podnik. Dean a Stan získávají nové informace a jejich podezření je čím dál silnější