Die Gefahr lauert hinter jeder Ecke, und Billy muss entscheiden, ob er es direkt zur Verhandlung kommen lässt, oder ob er seine Chance in einem Aufschub sucht.
With danger mounting around every corner, Billy has to decide whether to head directly to trial or take his chances with a continuance.
Le danger rôdant à chaque coin de rue, Billy doit décider s'il se lance directement au tribunal ou s'il tente un ajournement.
Billy capisce che ci sono moltissime insidie per cui deve decidere se giocarsi le sue carte durante il processo o chiedere un rinvio alla corte.
Опасность таится за каждым углом. Билли должен решить, идти непосредственно в суд или рискнуть с отсрочкой.
Con el peligro acechando en cada esquina, Billy tiene que decidir si ir directamente a juicio o arriesgarse con una prolongación.
Med faror runt varje hörn måste Billy bestämma sig för om han ska gå direkt till rättegång eller chansa på en förlängning.
Met gevaar om elke hoek moet Billy beslissen of hij direct voor de rechtszaak gaat of de gok waagt en voor uitstel kiest.