葦原の残した資料を辿りミサキオクに向かったユンとハベルは意外な人物と遭遇する。その人物の目的とは……? 一方、BBに案内されティルダ、そして超時間計算機と対面したメイは、開かれた防御壁の最奥に存在する“特異点“を目指す。そして、いよいよゴジラ打倒のためにユン、ハベル、おやっさんはジェットジャガーと共に東京へ向かう。しかし、突如ジェットジャガーが強制再起動とアップデートを繰り返し……。
Before heading to the Super Dimension Calculator, BB offers Mei a view of the Singular Point. The Otaki crew leave for Tokyo to destroy Godzilla.
Antes de a levar à Calculadora de Superdimensão, BB mostra a Mei o Ponto Singular. A equipa de Otaki parte para Tóquio para destruir Godzilla.
Antes de dirigirse a la Computadora Supratemporal, BB le muestra el Punto Singular a Mei. El equipo de Otaki viaja a Tokio para acabar con Godzilla.
Przed dotarciem do Kalkulatora Superwymiarów BB proponuje Mei, że pokaże jej Punkt Osobliwy. Otaki i jego ludzie wyruszają do Tokio, aby zniszczyć Godzillę.
Antes de ir ao Computador Supratemporal, BB oferece a Mei uma perspectiva do Ponto Singular. A equipe de Otaki vai a Tóquio para destruir Godzilla.
Bevor er sich zum Superdimensionsrechner aufmacht, bietet BB Mei einen Blick auf den Singular Point. Die Otaki-Crew hofft in Tokio auf den Sieg über Godzilla.
Prima di andare al Computer Sovratemporale, BB mostra a Mei il Punto di singolarità. La squadra Otaki parte per Tokyo per distruggere Godzilla.
Avant de rejoindre la calculatrice super dimensionnelle, BB propose à Mei de voir le point singulier. L'équipe d'Otaki se rend à Tokyo pour éliminer Godzilla.
BB biedt Mei een blik op het Singuliere punt voordat ze naar de Superdimensie-calculator gaan. De Otaki-crew vertrekt naar Tokio om Godzilla te verslaan.