An incident at the Geechee Club threatens to break up Bumpy and Chin’s partnership. Adam Clayton Powell looks to end the filibuster on the Civil Rights Bill, even if it means playing dirty.
Ein Vorfall im Geechee Club droht Bumpy and Chins Partnerschaft zu zerstören. Adam Clayton Powell versucht die Verzögerungstaktik der Civil Rights Bill zu beenden, auch wenn das schmutzige Spielchen bedeutet.
Un incidente en el club Geechee amenaza con romper la asociación entre Bumpy y Chin. Adam Clayton Powell intenta acabar con el obstruccionismo contra la propuesta de ley de los derechos civiles, aunque eso signifique jugar sucio.
Un incidente al Geeche Club minaccia l'alleanza tra Bumpy e Chin. Il reverendo Powell ha il compito di eliminare l'opposizione sulla legge riguardante i diritti civili, ma ha una strategia poco legale.
Un incident au Geechee Club menace le partenariat entre Bumpy et Chin.
Een incident bij de Geechee Club dreigt het partnerschap van Bumpy en Chin te verbreken. Adam Clayton Powell lijkt een einde te maken aan de filibuster op de Civil Rights Bill, ook al betekent dat vuil spelen.