コインを探し求める「収集者」に、突然襲撃された修一とクレア。戦う意思を見せるクレアに反して、修一は彼女を連れて逃げ出してしまう。コインの謎が気になる修一だったが、クレアは襲撃者が今度は自分たちを殺す気だと告げる。修一の着ぐるみの姿に何か意味があるはずだと考えるクレア。背中にチャックがあることに気づき、開けてみるのだが、その中には…
As the mysterious attacker closes in, Clair discovers something about Shuichi's costume form... And that changes everything.
Quando o misterioso atacante se aproxima, Clair descobre algo sobre a forma da roupa de Shuichi... E isso muda tudo.
Cuando el misterioso atacante se acerca, Clair descubre algo sobre la forma de vestuario de Shuichi ... Y eso lo cambia todo.
La visiteuse indésirable de Shûichi et Claire passe à l'offensive, et ces derniers vont devoir trouver un moyen de se défendre.
Als der mysteriöse Angreifer näher kommt, entdeckt Claire etwas über Shuichis Kostümform ... Und das ändert alles.
Enquanto um inimigo misterioso se aproxima, Clair descobre uma coisa sobre a transformação de fantasia de Shuichi... E isso muda tudo.
코인을 찾아 헤매는 "수집자"에게, 돌연 습격당한 슈이치와 클레어.
싸울 의사를 보이는 클레어, 그에 반해 슈이치는 그녀를 데리고 도망가 버린다.
코인의 수수께끼가 궁금한 슈이치였지만 클레어는 습격자가 다음에는 자신들을 죽일 기세라고 고한다.
슈이치의 인형옷의 모습에 무엇인가 의미가 있을 것이라고 생각하는 클레어.
등에 지퍼가 있는 것을 눈치채고 열어보지만, 그 안에는...