Hannah wird vom Direktor getadelt, da sie vor Studenten abfällige Bemerkungen über andere Lehrer fallengelassen hat. Als sie Fran erzählt, wie sie auf diese Beschuldigungen reagiert hat, ist er entsetzt. Jessa macht die Vorstellung nervös, dass sie Hannah nach ihrem Streit bei Adams neuestem Theaterstück sehen könnte. Und Elijah ist besorgt, dass er bei Dill nur einer von vielen sein könnte. (Text: TNT Comedy)
The school principal reprimands Hannah; Jessa worries about seeing Hannah at Adam's play; Marnie shares news with Ray; Elijah attends a swanky party at Dill's apartment. Meanwhile, Hannah feels that Fran is judging her.
Hannah joutuu koulunsa rehtorin puhutteluun. Hannahin reaktio tilanteeseen saa Franin raivoihinsa. Elijah osallistuu pröystäileviin juhliin.
Hannah est réprimandée par le directeur de l'école et sa réponse exaspère Fran. À la pièce d'Adam, Jessa est nerveuse de voir Hannah après leur dispute et Marnie partage des nouvelles avec Ray.
ג'סה הולכת למחזה של אדם אך חוששת מפני המפגש הצפוי עם האנה. האנה מרגישה שפראן ביקורתי מדי כלפיה. אלייז'ה מבלה עם דיל וחבריו במסיבה.
Hannah recibe una bronca del director y su estrategia de respuesta no convence a Fran. Durante una representación de Adam, Jessa está nerviosa por ver a Hannah tras su discusión y Marnie comparte noticias con Ray. Elijah asiste a una fiesta en el piso de Dill.