Σ’ αυτό το επεισόδιο η Τσίτο και η Γιούρι θα συνειδητοποιήσουν ότι η ανθρώπινη ιστορία επαναλαμβάνεται και θα επαναλαμβάνεται μέχρι μάλλον να μην υπάρχει άνθρωπος στον κόσμο... Όμως, τις περιμένει ακόμη μια έκπληξη!
The girls discuss their realization of loneliness but still have dreams of getting to the next level with an aspiration of reaching the moon one day.
巨大な潜水艦の中を探索しながら、昔の人々がどんな暮らしをしていたのか知りたいと言うチト。ユーリになぜそんなことを知りたいのかと聞かれるチトだったが、上手く言葉にできない。潜水艦の中で見つけたチョコレートを食べるユーリに、チトがカメラを向けてファインダーを覗くと、そこに何か文字が浮かび上がる。何が起きているのか把握する間もなく、チトとユーリの前に浮かび上がったのは、これまで撮影してきた写真の数々だった。
치토와 유리는 거대한 잠수함 안을 탐색하며 옛날 사람들이 어떻게 살았는지 궁금해한다. 치토가 잠수함에서 발견한 초콜릿을 먹는 유리를 카메라로 찍으려 하자, 카메라 화면에 글자가 나타난다. 곧이어 두 사람 앞에 수많은 사진과 동영상이 떠오르는데...
千戶與尤莉兩人在巨大的潛艇里探索,千戶說想要知道以前的人過着什麼樣的生活,尤莉問她為什麼想知道這種事,千戶卻說不出個所以然來。尤莉吃着在潛艇里找到的巧克力,千戶拿着相機對着她,看着取景器的時候,發現那裡有浮現文字。還沒時間確認發生了什麼事,千戶與尤莉的眼前就浮現了以往其他人拍攝的眾多照片。
Mientras exploran el submarino, las chicas logran sincronizar todas las imágenes de su cámara con la computadora del submarino, incluidas las que Kanazawa tomó antes de que les diera la cámara. Entre los archivos, encuentran varios videos de eventos pasados, que van desde un grupo de niñas de la escuela diseñando su propio robot hasta la guerra que condujo a la destrucción del mundo.
Alors qu'il explore l'intérieur d'un énorme sous-marin, Chito veut savoir comment les gens vivaient autrefois. Yuri demande à Chito pourquoi il veut savoir de telles choses, mais il n'arrive pas à l'exprimer. Alors que Yuri mange un morceau de chocolat trouvé dans le sous-marin, Chito pointe son appareil photo et regarde dans le viseur, et des mots apparaissent. Avant qu'ils n'aient eu le temps de comprendre ce qui se passait, ce qui flottait devant Tito et Yuri était une série de photographies qu'ils avaient prises.