Für seine Zukunft hat er keinen Plan, was er machen will. Buntarou hat keinen großen Traum, den er verfolgen könnte. Derzeit hängt er nur mit seinen Freunden ab. Eines Tages fragt ihn seine Klassenkameradin Sayuki, ob er ihr beim Entwickeln eines Gal Games helfen möchte. Ihr Interesse wurde durch eine seiner Arbeiten, die für den Theaterklub gedacht war, geweckt, so sagte sie ihm. Buntarou weiß nichts über Gal Games, doch Sayuki ist davon überzeugt, dieses Spiel zu einem Erfolg zu machen. Wird das Spiel zu einem Erfolg wie Sayuki behauptet? Dies ist die Geschichte über Jugendliche und ihren Schritt ins Ungewisse …
Buntarou doesn't know what he wants to do in the future. He does not have any kind of dream that he wants to pursue, so currently he just spends his days hanging around with his friends. One day, his classmate Sayuki asks him if he wants to help with development of a gal game. She says that she had become interested in his help after she read one his works intended for the drama club.
Buntarou doesn't know anything about gal games, but Sayuki claims that she has the ability to make it a success. Can they make the game, and will it be a success like she claims it will be? This is the story of youths taking a daring step into the unknown...
Aliases
- Shōjo-tachi wa Kōya o Mezasu
- Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu
- Girls beyond the youth KOYA
- Girls aim for the Wilderness: Girls beyond the youth KOYA
Buntarô Hôjô est un jeune lycéen très serviable, peut-être même un peu trop. Un jour, sa camarade de classe, Sayuki, lui demande de participer à la programmation d’un Bishôjo Game (un jeu de drague interactif). Elle lui dit alors être intéressée par ses capacités depuis la lecture d’un de ses travaux initialement destiné au club de théâtre. Buntarô ne connait rien au milieu des jeux vidéo mais Sayuki maintient qu’il a le talent nécessaire pour faire de leur jeu un véritable succès. Buntarô sera-t-il vraiment capable d’y arriver ?
Aliases
- Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu
- Shōjotachi wa Kōya wo Mezasu
La storia narra di Buntaro, uno studente che desidera diventare qualcuno nella sua vita, ma non sa ancora in che campo vuole indirizzare le sue energie ed aspirazioni. Intanto passa il suo tempo libero tra un lavoro part time ed un altro, a risolvere i litigi degli amici, ed aiutare i club in difficoltà. Un giorno la sua compagna di classe Sayuki, lo attira in un finto appuntamento, durante il quale gli annuncia di essere al lavoro su un bishoujo game. La ragazza vuole coinvolgere Bunta nel suo progetto, perché quest'ultimo ha scritto una buona sceneggiatura yuri per la recita del club scolastico di teatro. Il problema è che il ragazzo non sa nulla di bishoujo game, ma Sayuki pensa comunque di poter tramutare l'opera in un successo proprio grazie a lui, e avviarlo così ad una carriera nel settore games ed anime.
神奈川県、金沢百景。風光明媚なその地で学生生活を送る少年、
北条文太郎には、将来の夢がなかった。
やりたいことを見つけられない、そんな焦りを抱き始めていたある日、彼はミステリアスな同級生の少女から、一緒にゲームを作らないかと持ちかけられる。
その提案に、初めて何かを成し遂げることができるかもしれないという予感を感じた文太郎。
そして、彼はついに一歩を踏み出した。
いざ往かん。この世の荒野に、仲間たちとともに――。
학생인 호죠 분타로는 장래에 무엇이 되고 싶은지에 대한 확실한 꿈이 없었다.
약간의 조바심을 내면서도 친구들과 떠들썩하게 보내는 나날.
그러던 어느 날 신경쓰이는 이성 클래스 메이트 '쿠로다 사유키'가 미소녀 게임을 제작하고 출시하는 것을 도와달라고 부탁해온다.
Ходжо Бунтаро успевает помогать всем, везде и подкован почти во всем. Работает и там и сям. В школе помогает и там и сям. В общем, в коммуникации со всеми подряд. Но будучи супер коммуникативным просто ли найти понимающего тебя человека? Просто ли найти себе пару? А что, если эта пара найдет тебя сама? Что если эта пара хочет от тебя чего-то своего?!
北條文太郎並沒有「將來想要做什麼」這種明確的夢想,懷著隱約的焦躁感,他與朋友們熱鬧地度過每一天。某天,文太郎被自己有些在意的同學黑田砂雪拜託,希望讓他幫忙製作並發售美少女遊戲。兩人找到其它的同學並組成了遊戲製作團隊六波羅(六波羅(ろくはら)),一同向遊戲業這片無盡的荒野邁出了腳步。
Cien vistas de Kanazawa, prefectura de Kanagawa. Buntaro Hojo, un niño que vive una vida estudiantil en esta pintoresca zona, no tiene sueños para su futuro. Un día, cuando comienza a sentirse ansioso por no poder encontrar lo que quiere hacer, se le acerca una misteriosa chica que es compañera de clase y le pide que cree un juego con ella. Al escuchar esta propuesta, Buntaro sintió por primera vez que podría lograr algo. Entonces finalmente dio un paso adelante. Vamos. En el desierto de este mundo, con mis amigos...
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
русский язык
大陆简体
español