In order to record some bonus footage for the physical release of Kusure, Chitose and the others arrive in Okinawa. The staff that came along are acting like this is some kind of vacation, and Chitose can't help but feel carefree as well. Meanwhile, Yae is rather nervous about her first swimsuit shoot, Koto can't hide her concerns about how badly the series is selling, Momoka is handling everything calmly as usual, and Kazuha was infuriated by the shoot. Later that night, the five gather in the banquet room and start to drink, and...
アニメのパッケージに付属する特典映像を収録するため、沖縄へとやってきた千歳たち。同行したスタッフ陣はすっかりバカンス気分で、千歳も南国の陽気にあてられ浮かれモード。しかし、八重は初めての水着撮影に緊張して震え上がり、京は作品の芳しくないセールスを思い浮かぬ顔、百花はクールに通常運転、そして万葉は、意にそぐわぬ水着撮影に激怒していた。なんとかその場は収まって、夜には5人揃って大部屋で楽しい酒盛りが始まったのだが!?
치토세와 동료들은 애니메이션 특전 영상을 촬영하러 오키나와로 향한다. 제작진과 치토세는 여행이라도 온 것처럼 들떠 있지만, 동료들은 그렇지 않다. 야에는 수영복 촬영 때문에 긴장을 감추지 못하고 코토는 장래의 걱정이 이만저만이 아니다. 게다가 카즈하는 뜻하지 않은 수영복 촬영에 불편함을 드러내는데…
L'Empereur de Kowloon vient de voir sa première saison se terminer sur un chiffre d'affaires catastrophique. Il en faut plus pour arrêter Kuzu qui prend la décision délibérée de tourner des images pour les bonus des Blu-rays. Et comme si ça ne suffisait pas, le producteur a la folie des grandeurs. Il invite l'équipe de doublage dans les îles ! Peut-être la goutte qui fera déborder le vase...