As the Mori brothers end up on opposite sides of a frantic Soho gun battle, Yuto relives the split-second decisions that brought them all to this point.
Schüsse fallen. Inmitten des Kreuzfeuers sehen sich zwei Brüder einen Moment lang in die Augen und erinnern sich. Auch Sarah leidet unter einem schmerzlichen Verrat.
Zazní první výstřel. Mezi svištícími kulkami si bratři na okamžik pohlédnou do očí a vzpomenou si. Bolest zrady vyvolá citlivé vzpomínky i u Sarah.
En medio de un tiroteo, las miradas se cruzan y desnudan el pasado. La traición golpea profundamente, y Sarah no es ajena al dolor.
Per un attimo, nel mezzo dello scontro a fuoco, due fratelli si guardano negli occhi e ricordano. Il dolore del tradimento assale anche Sarah.
As memórias vêm ao de cima quando dois irmãos se olham nos olhos durante um tiroteio. Sarah também sente a dor da traição.
No meio de um tiroteio, os irmãos se encaram por um instante e se lembram do passado. A dor da traição também aflige Sarah.