Die Kampf gegen Kamui neigt sich dem Ende entgegen, doch noch schweben Schatten der Vergangenheit über den Ereignissen …
As the gang comes to grips with the aftermath of the battle with Kamui, a familiar figure appears before Takasugi and the Kiheitai.
Alors que l'arc de la bataille finale de Rakuyô touche à sa fin, le passé d'Oboro est abordé soigneusement dans cet épisode.
妹・神楽の拳の前に倒れた神威は、銀時らとの闘いで知った己の弱さ、その先に見えた本当の「最強(つよさ)」を求め、再び海賊へと戻っていく。そして父・星海坊主もまた、自分たちはどこまで行っても家族なのだと、思い知るのであった。一方そのころ、同じく戦線を離脱していた高杉らは、朧と対峙していた。そこで繰り広げられる闘いの中で、朧と虚の深い関係性が語られる。そしてそれは吉田松陽の弟子である、銀時たちが育った「松下村塾」にも繋がっていて…。
El conflicto parece haber terminado en su mayoría y las cosas volverán a una paz temporal, pero no para todos. Takasugi aún tiene que hacer frente a Oboro.
겨우 카무이와의 싸움이 마무리 됐지만, 그 자리에 나타난 3흉성. 하지만 그들도 우츠로에게 버림받고 카무이와 함께 해적으로 돌아간다. 그리고 긴토키 일행과 우미보즈는 사카모토의 배에서 치료를 받는다. 거기에 나타난 귀병대 타케치가 신스케의 전언을 전한다. 신스케와 오보로의 싸움에서 드러나는 오보로와 우츠로의 만남. 그리고 송하촌 글방이 생긴 이유가 밝혀진다.
Al termine dello scontro fra Kamui e Kagura, i Tre Astri della Sventura dichiarano di non voler più combattere contro Gintoki e gli altri. Umibozu riceve delle protesi meccaniche al posto delle braccia perse in battaglia.