The Odd Jobs' TV breaks out with Sachan inside. Gintoki tells Sadaharu to throw her away with the TV, but Sachan's precious glasses are broken in the process. Gintoki reluctantly buys Sa-chan a new pair of glasses, but they are bottle bottom glasses that are clearly the wrong prescription. Sa-chan is overjoyed that Gintoki has given her a present, but the new glasses are responsible for a chain of failures on her assassination job. Her superiors now question her commitment.
万事屋のテレビが壊れた!と、思ったら中にさっちゃんが潜んでいた。
銀時は定春にテレビごと捨ててくれと頼むが、その拍子にさっちゃんの大事な眼鏡が壊れてしまう。銀時は渋々さっちゃんに新しい眼鏡を買ってあげるものの、それはあきらかに度数が合っていない瓶底眼鏡だった。銀時からのプレゼントに喜ぶさっちゃんだったが、そのせいで始末屋稼業に失敗したため、責務を問われ消される危機に陥る!
Gintoki pide a Sadaharu que tire a tomar viento la televisión con Sa-chan dentro, pero esto hace que las gafas de Sa-chan se rompan. Con ello tiene que comprarle unas nuevas, pero las coge de la graduación equivocada...
Gintoki commande à Sadaharu de jeter la TV cassée, mais Sachan est bloquée à l'intérieur.
해결사 사무소의 TV가 고장이 났는지 켜지지가 않는다. 그런데 가만히 살펴보니 원래 있었던 TV가 아닌 것이다. 그때 치직 소리와 함께 TV가 켜지나 싶더니 화면에서 삿짱이 얼굴을 들이미는 것. 삿짱의 스토커 짓에 또다시 난리가 난 해결사 사무소. 그런데 그 옥신각신 와중에 삿짱의 안경이 깨지고 만다. 신파치와 카구라가 걱정을 하자, 그 안경은 할머니가 남겨 준 유품이지만 괜찮다고 신경 쓰지 말라고 하는 삿짱. 그러자 해결사 멤버들의 비난의 화살이 긴토키를 향한다. 아닌 밤중에 홍두깨격으로 황당해하는 긴토키. 하지만 마음 약한 긴토키는 결국 안경점에 가서 삿짱에게 새 안경을 사 주지만, 이 안경으로 인해 엄청난 결과가 초래되는데...
Gintoki ha problemi con il televisore, ma scopre che era stato sostituito da Sacchan che vi si è nascosta dentro, così la fa attaccare da Sadaharu rompendole gli occhiali. Sentendosi in colpa compra un paio di occhiali nuovi alla ragazza, ma sono dei fondi di bottiglia con cui non vede a un palmo dal naso.