It's Valentine's Day, and a space heroine comes to Edo to confess her intention to...
Parodia de Ultraman en la que Spacewoman, una heroina gigante, quiere declarar su amor a uno de sus archienemigos.
C'est le jour de la Saint-Valentin. Une héroïne venue de l'espace laisse tomber un chocolat géant sur la résidence des Yorozuya.
バレンタインデーがやってきた。江戸の乙女たちがチョコレートを買いまくっている。万事屋には「バレンタインなんて興味ない」と言いつつも気合満々のファッションを決めた銀時と新八の姿が。そんな時、突如巨大なチョコレートが降ってくる。そのチョコは宇宙を守る正義のヒーロー、スペースウーマンが落としたもので…。
È San Valentino e Space Woman, un'eroina gigante dallo spazio, fa cadere un enorme pezzo di cioccolato a forma di cuore sul tetto dell'Agenzia Tuttofare.
올해도 밸런타인데이가 왔다. 에도 시내에서는 수많은 소녀들이 초콜릿을 구매한다. 해결사 사무소에는 ′밸런타인 따윈 관심 없어′라고 말하면서도 패션에 혼신의 힘을 쏟은 긴토키와 신파치의 모습이... 그런데 그때 갑자기 하늘에서 거대한 초콜릿이 떨어진다. 그 초콜릿은 우주를 지키는 정의의 히어로 스페이스 우먼이 떨어뜨린 것이었다. 스페이스 우먼에게는 고민이 있다고 하는데...