Der Amanto Gankeimaru ist auf die Erde gekommen, um das stärkste Schwert der Welt, Hoshikudaki, zu finden. Um sein Ziel zu erreichen, tötet er einen Schwertträger nach dem anderen … (Text: ProSieben MAXX)
Part 1 - An amanto goes around town to steal swords of value. Meanwhile Kagura steals Gintoki's wooden sword and tries to sell it.
Part 2 - Space cockroaches terrorize the town.
Kagura souhaite gagner de l’argent pour acheter ce que propose le Télé-Shopping. Pendant ce temps, un voleur de sabre sévit en ville.
L'Amanto Gankeimaru vaga per l'universo alla ricerca della "Hoshikudaki", la mitica spada frantuma-stelle dei samurai. Edo è infestata da una razza di scarafaggi alieni giganti. Non seguendo gli aggiornamenti in TV, Gintoki, Kagura e Shinpachi pensano di essere responsabili della cosa; l'unica opportunità per sconfiggere gli invasori rischia di sfumare.
Kagura se hace adicta a las compras de productos que se ofrecen por televisión, así que sale a empeñar la espada de madera de Gintoki para obtener más dinero... sin saber que un Amanto coleccionista de espadas iría tras ella. Luego, una cucaracha gigante aparece en la casa de los Yorozuya y estos deben librarse de ella.
TV홈쇼핑에 중독된 카구라. 쇼핑한 물건을 반품하고 돈을 마련하기 위해 길을 나선다. 그리고 요도 성쇄를 찾아 헤매는 간케이마루와 마주하게 되는데... / 카구라의 비명 소리에 시끌시끌해진 해결사 사무소. 그 원흉은 바퀴벌레였다. 긴토키와 신파치는 고작 바퀴벌레이지 않냐며 퇴치하려고 하나 바퀴벌레의 모습을 보고 바로 후퇴한다. 왜냐하면 그건 거대 바퀴벌레였기 때문이다. 그 무렵 TV에서는 에도 시내 곳곳에 거대 바퀴벌레가 나타났다는 소식을 전하며 하타 황태자가 우주 바퀴벌레에 대해 설명을 하고 있었다. 그리고 절대로 죽여선 안 된다고 한다. 하지만 그런 줄도 모르고 해결사 멤버들은...
「慌てるな!クーリングオフというものがある」星をも切り裂く妖刀『星砕』。その伝説の刀を求め、天人の岩慶丸は夜な夜な刀狩りを繰り返していたが…。/「テレビとか新聞とかちゃんと見ないとダメだって」神楽の悲鳴ににわかに騒がしくなる万事屋。その元凶であるゴキブリ退治に向かう銀時と新八だったが…。
Часть 1 - Аманто блуждает по городу, крадя именитые мечи. В то же время Кагура без спроса берёт меч Гина, чтобы попытаться продать. Часть 2 - Космические тараканы терроризируют город.