Die Alles Agentur soll für einen Schreiner eine neue Arbeitskraft suchen. Kurz darauf fällt die Wahl auf Gintoki. (Text: ProSieben MAXX)
The Shinsengumi goes to avenge their commander's defeat.
La nouvelle de la défaite de Kondô s'est répandue dans le Shinsengumi. Ils sont tous décidés à trouver ce mystérieux samouraï aux cheveux argentés et venger leur Commandant.
Dopo il duello tra Kondo e Gintoki, i soldati della Shinsengumi vengono a sapere che il loro comandante è stato sconfitto con l'inganno da un samurai dai capelli argentati che gli ha rubato la donna. Si mettono tutti alla sua ricerca per vendicarsi.
Los miembros del Shinsengumi se enteran de la derrota de su Comandante y salen a las calles a buscar a Gin para cobrar venganza.
국장이 여자를 놓고 결투를 해서 졌다. 히지카타가 오키타한테, 오키타가 진선조 대원들한테. 소문은 순식간에 퍼지고 대원들은 동요한다. 심지어 콘도의 꼴사나운 모습이 TV에도 나가서 히지카타는 어떻게든 진선조의 위신을 되찾으려 한다. 그러려면 콘도한테 이긴 은발의 무사를 없애야만 하는데... 한편 긴토키는 의뢰를 하러 온 목수에게 반강제적으로 끌려간다. 불평을 하면서도 일을 돕는 긴토키를 진선조의 검이 위협한다.
局長が女を賭けた決闘で負け、隊内に動揺が走る。おまけに近藤の無様な姿がTVで放映されたとあって、土方はどうにかして真選組の威信を取り戻したいと考えていた。それには、近藤を負かしたという銀髪の侍を消すしかない…。一方、自分が真選組の殺意を一手に引き受けているとも知らない銀時に、真選組の刃が迫る…。
Шинсенгуми хотят отомстить за поражение своего командира.