瑛二と正式に付き合うことになった凛は瑛二の家に遊びに行き、落書きだらけのノートや子供の頃のおもちゃ箱に入った粘土や折り紙を発見する。
瑛二正式交往后,凛去瑛二家里玩,发现了满是涂鸦的笔记本和装有童年玩具的盒子,里面装着粘土和折纸。
Rin and Eiji have less time together now that Eiji is getting ready for college, but they're working to make the most of it, as she helps him pick out a new outfit.
Eiji, désormais fraîchement diplômé, accueille chez lui Rin, maintenant en terminale. Il saisit l'occasion de renfiler son uniforme lorsqu'ils décident tous les deux de se donner un rendez-vous à l'extérieur.
Eiji saiu do colégio e agora ele convive cada vez menos com Rin. No entanto, eles estão determinados a se manterem próximos. E agora Eiji precisa de uma ajuda para saber o que vestir quando entrar na Faculdade.
Eiji por fin se ha graduado del instituto y su relación con Rin parece que por fin va a echar a andar. Pero ¿cómo llevarán su relación ahora que ya no irán juntos al instituto?
Rin ed Eiji non passano più molto tempo insieme adesso che lui è all'università, quindi i due cercano di sfruttare al meglio ogni momento.
Eiji und Rin sind offiziell ein Paar! Aber Eiji ist jetzt Student und Rin muss alleine zur Schule gehen.
إيجي ورين يتأقلمان على مرحلة جديدة من حياتهما، ويستكشفان مشاعرهما بطرق مرحة ولطيفة.
هل ستُقرّبهما هذه المرحلة من بعضهما أم ستُبعدهما؟