トグサからの連絡を受け、東京へ向かうバトーたち。福岡に残った少佐は、ポスト・ヒューマンがアメリカの原子力潜水艦を奪ったことを知らされる。
After hearing from Togusa, Batou and the others head to Tokyo. Back in Fukuoka, the Major learns that a posthuman has hijacked a nuclear submarine.
Batou i pozostali udają się do Tokio, żeby sprawdzić, co dzieje się z Togusą. W Fukuoce Major dowiaduje się, że jakiś postczłowiek przejął nuklearną łódź podwodną.
Batou et les autres vont à Tokyo après avoir eu des nouvelles de Togusa. De retour à Fukuoka, la major apprend qu'une post-humaine a détourné un sous-marin nucléaire.
Von Togusa informiert, machen sich Batou und die anderen auf den Weg nach Tokio. In Fukuoka erfährt der Major, dass ein Post-Human ein Atom-U-Boot gekapert hat.
Dopo aver rintracciato Togusa, Batou e gli altri partono per Tokyo, mentre il maggiore resta a Fukuoka, dove scopre che un posthuman ha dirottato un sottomarino nucleare.
Tras recibir noticias de Togusa, Batou y los demás se dirigen a Tokio. En Fukuoka, la comandante se entera de que una poshumana ha secuestrado un submarino nuclear.
Após receberem notícias de Togusa, Batou e os outros rumam a Tóquio. Em Fukuoka, a major fica a saber que uma pós-humana capturou um submarino nuclear.
Batou en de anderen krijgen nieuws over Togusa en gaan naar Tokio. In Fukuoka hoort de majoor dat een posthuman een kernonderzeeër heeft gekaapt.