トグサからの連絡を受け、東京へ向かうバトーたち。福岡に残った少佐は、ポスト・ヒューマンがアメリカの原子力潜水艦を奪ったことを知らされる。
After hearing from Togusa, Batou and the others head to Tokyo. Back in Fukuoka, the Major learns that a posthuman has hijacked a nuclear submarine.
Batou i pozostali udają się do Tokio, żeby sprawdzić, co dzieje się z Togusą. W Fukuoce Major dowiaduje się, że jakiś postczłowiek przejął nuklearną łódź podwodną.
Batou et les autres vont à Tokyo après avoir eu des nouvelles de Togusa. De retour à Fukuoka, la major apprend qu'une post-humaine a détourné un sous-marin nucléaire.
Von Togusa informiert, machen sich Batou und die anderen auf den Weg nach Tokio. In Fukuoka erfährt der Major, dass ein Post-Human ein Atom-U-Boot gekapert hat.
Dopo aver rintracciato Togusa, Batou e gli altri partono per Tokyo, mentre il maggiore resta a Fukuoka, dove scopre che un posthuman ha dirottato un sottomarino nucleare.
Tras recibir noticias de Togusa, Batou y los demás se dirigen a Tokio. En Fukuoka, la comandante se entera de que una poshumana ha secuestrado un submarino nuclear.
Após receberem notícias de Togusa, Batou e os outros rumam a Tóquio. Em Fukuoka, a major fica a saber que uma pós-humana capturou um submarino nuclear.
Batou en de anderen krijgen nieuws over Togusa en gaan naar Tokio. In Fukuoka hoort de majoor dat een posthuman een kernonderzeeër heeft gekaapt.
Получив сообщение от Тогусы, Батоу и его команда направляются в Токио. Младший лейтенант, оставшийся в Фукуоке, узнает, что постчеловеки захватили американскую атомную подводную лодку.