Liberata dalle sue responsabilità con l'Organizzazione 501, Motoko Kusanagi deve ora imparare a prendere ordini da Aramaki. Qualcuno hackera i Logicoma e Batou chiede l'aiuto dell'ex ufficiale dell'intelligence dell'esercito Ishikawa e dell'ex esperto di artiglieria aerea Borma. Kusanagi cerca anche di arruolare l'asso del cecchino Saito e il poliziotto sotto copertura Paz nella nuova Sezione 9 di Pubblica Sicurezza. I due gruppi si rivaleggiano in un caso che coinvolge un uomo che riceve falsi ricordi di un'operazione di trasporto di profughi.
501機関から独立を果たし軍内部での自由を得た草薙素子。しかし自立を後押しした公安9課の荒巻からの誘いを断り、自身の部隊の結成を考えていた。そのさなか、何者かによるロジコマへのハッキングが発生する。 荒巻の要請で調査のためにロジコマをラボまで移送する草薙だったが、突然、武装集団に襲撃に遭う。そこには「眠らない眼」を持つ元レンジャーのバトーとボーマ、元陸軍情報部のイシカワの姿があった。 彼らは難民虐殺の罪で犯罪者として法廷に立たされている混成78部隊の元上官ソガ・カズヤ大佐の無実を証明するために特殊軍事モジュールで電子的作戦を進めていた。だがそれに干渉できる並列解除コードの複製がロジコマに隠されたことを掴みロジコマの破壊を狙う。 それを草薙に伝えたのは米軍情報部エージェントのヴィヴィーだった。草薙は、ヴィヴィーとともに陸軍警察のパズ、海兵隊のエーススナイパーのサイトーをスカウトし反撃に出る。
Libérée de ses responsabilités au sein de l'Organisation 501, Motoko Kusanagi doit maintenant apprendre à recevoir des ordres d'Aramaki. Quelqu'un a piraté les Logicomas, et Batou demande l'aide de l'ancien officier de renseignement de l'armée Ishikawa et de l'ancien expert en artillerie aérienne Borma. Kusanagi cherche également à enrôler l'as du sniper Saito et le flic infiltré Paz dans la nouvelle section 9 de la sécurité publique. Les deux groupes rivalisent dans une affaire impliquant un homme qui a reçu de faux souvenirs d'une opération de transport de réfugiés.
Depois de um herói de guerra ser condenado por crimes de guerra, ele e a sua antiga unidade mantêm toda a cidade refém. A sua exigência: acesso aos segredos de Estado na base de dados Pandora. O tempo está a esgotar-se para impedir a caixa de Pandora de se abrir.
Freed of her responsibilities with the 501 Organization, Motoko Kusanagi must now learn how to take orders from Aramaki. Someone hacks the Logicomas, and Batou enlists the help of former army intelligence officer Ishikawa and former air artillery expert Borma. Kusanagi also seeks to enlist ace sniper Saito and undercover cop Paz into the new Public Security Section 9. The two groups rival each other in a case involving a man who receives false memories of a refugee transport operation.
Motoko Kusanagi ist von ihrer Verantwortung bei der 501 Organisation befreit und muss nun lernen, wie man Befehle von Aramaki entgegennimmt. Jemand hackt die Logicomas und Batou bittet den ehemaligen Geheimdienstoffizier Ishikawa und den ehemaligen Luftartillerieexperten Borma um Hilfe. Kusanagi versucht auch, den Ass-Scharfschützen Saito und den Undercover-Cop Paz in die neue Abteilung 9 für öffentliche Sicherheit aufzunehmen.
Quando uma organização clandestina ataca todos os carros da cidade, Motoko Kusanagi recruta um time letal de para combater o caos e restaurar a segurança da cidade.
Ilustra la formación de la legendaria formación de la Sección 9. Cuando una organización clandestina hackea todos los vehículos de la ciudad, Kusanagi recluta a un equipo letal de ciber-operativos para apaciguar el caos y hacer de la ciudad un lugar seguro de nuevo.
italiano
日本語
大陆简体
한국어
français
Nederlands
русский язык
Português - Portugal
English
Deutsch
Português - Brasil
español