In the grips of figure skating fever, Jonathan spreads the joy, breaks down the appeal and tries not to break a hip while attempting axels on the ice.
In dieser Folge wagt sich Jonathan auf's Eis. während er der Faszination des Eiskunstlaufs auf den Grund geht, versucht er sich nicht die Knochen zu brechen.
En proie à la fièvre du patinage artistique, Jonathan vante ses mérites, décompose les différents sauts et tente des axels sur la glace en espérant ne rien se casser.
Tomado pela febre da patinação no gelo, Jonathan espalha alegria, explica o apelo do esporte e tenta não se machucar ao fazer piruetas.
Джонатан, с детства одержимый фигурным катанием, делится своей страстью, разбирается в его привлекательности и пытается не сломать бедро во время выполнения акселя.