George hat viele Wünsche und deshalb wünscht er sich Sterne, Sterne und nochmals Sterne, damit er sich ganz viel wünschen kann. Doch nichts läuft wie geplant.
George freundet sich mit einem Baby-Ameisenbär an. Das gefällt Shep überhaupt nicht.
A pair of underpants is seen as a good luck charm by George and the others. As a result, they each try to claim ownership of them
George encuentra unos calzoncillos que según él atraen la suerte.
Lorsqu’un caleçon mystérieux tombe du ciel, George pense qu’il est pourvu de pouvoirs magiques. A présent, tout le monde veut mettre la main sur ce caleçon porte-bonheur.