V Evropě zuří první světová válka a členové Pruské akademie věd podepisují manifest na podporu Německa. Všichni – s výjimkou Alberta Einsteina, který tím ostatní kolegy samozřejmě popudí proti sobě. Největší zklamání mu způsobí bývalý přítel, chemik Fritz Haber, jenž se podílí na vývoji nového typu zbraně. Smrtící plyn, poprvé použitý v bitvě u francouzského města Ypres a podle něj pojmenovaný yperit, má děsivé následky. Pacifista Einstein se s takovým zneužitím vědy nedokáže smířit. Sám pracuje na výpočtech pro svou novou vědeckou publikaci. Ani převratný úspěch jeho obecné teorie relativity však nezajistí Einsteinovi vysněnovou Nobelovu cenu za fyziku. Kvůli antisemitsky založenému členovi Nobelova výboru, profesorovi Philippu Lenardovi, získá za rok 1918 toto ocenění Einsteinův starší kolega Max Planck. A za chemii je oceněn Fritz Haber…
Erschöpft und abgearbeitet versucht Albert Einstein wissenschaftliche Geschichte zu schreiben und muss schwere gesundheitliche Probleme erfahren. Gleichzeitig kündigt sich der Krieg an und mit ihm wächst das Nationalbewusstsein einer seiner engsten Freunde, Fritz Haber. Die beiden Freunde wenden sich gegeneinander und liefern sich einen Kampf der Ideale. Als Deutschland in den Krieg zieht, weigert sich Einstein als einziger Wissenschaftler, zu den Waffen zu greifen.
In the wake of the war, patriotism corrupts one of Albert Einstein’s closest friends, Fritz Haber, pitting them against each other.
Épuisé et éreinté, la tentative d'Albert Einstein de marquer l'histoire scientifique est mise à l'épreuve lorsqu'il commence à souffrir de problèmes de santé. Pendant ce temps, le patriotisme ambiant du début de la guerre a corrompu Fritz Haber, l'un de ses amis les plus proches, mettant leurs idéaux en concurrence. Dans l'effort de guerre allemand, Albert est le seul scientifique à refuser l'appel aux armes.
על רקע מלחמת העולם הראשונה, איינשטיין ולנארד מתנגשים, לאור סירובו של איינשטיין לתרום למאמץ המלחמתי ולתכנן נשק. הוא אינו מסוגל להגיע לבניו כשהם זקוקים לו יותר מכל כשהגבולות נסגרים.
Amikor a politika a tudományt is eléri, Einstein összetűzésbe kerül az őt fegyverépítésre kapacitáló Dr. Philipp Lenarddal. Közben lezárulnak az országhatárok, s Einstein nem tudja meglátogatni fiait, akiknek pedig nagy szükségük lenne rá.
Истощенный и смертельно уставший Эйнштейн не бросает попыток сделать вклад в историю науки несмотря на проблемы со здоровьем. Разжигаемый властями ура-патриотизм становится непреодолимым препятствием для дружбы. Когда Германия объявляет всеобщую мобилизацию, Альберту предстоит принять трудное решение.
Exhausto y abatido, Albert Einstein ve peligrar su ambición de hacer historia a causa de los problemas graves de salud que empieza a sufrir. Mientras, el patriotismo que ha surgido tras la guerra ha corrompido a uno de sus mejores amigos, Fritz Haber, lo que los lleva a enfrentarse en una confrontación de ideales. En pleno esfuerzo de guerra alemán, Albert es el único científico que rechaza la llamada a las armas.
I kölvattnet av kriget drabbar patriotismen en av Einsteins närmaste vänner Fritz Haber, vilket gör att de istället blir fiender.
심각한 건강상 문제를 겪고 기진맥진한 알버트 아인슈타인(제프리 러쉬)은 과학계에 역사를 세우기 위해 노력한다. 그러는 동안 아인슈타인의 가장 친한 친구인 프리츠 하버(리처드 토폴)는 전쟁 이후 생긴 애국심 탓에 타락의 길을 걷고 둘의 이념은 서로 맞붙게 된다. 독일은 전쟁에 총력을 기울였으며 아인슈타인은 군대의 부름을 거절한 유일한 과학자가 된다.
A tentativa de Einstein fazer história científica é posta à prova.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español
svenska
한국어
Português - Portugal