モー大陸を浮上させるには残り3つのモーパーツが必要だった。ゴローは何としてでも手に入れようと考えるが、そこへなんとキャサリンが残りのモーパーツを持って現れた。ゴローは驚きながらも好奇心から彼女を疑問に思うことなくモーパーツを受け取ってしまう。早速モー大陸を浮上させようと焦るゴロー。しかし、タロー達は「おかしいことだらけだ」と反論。両者は言い合いとなり、タローは店を出て行ってしまう……。
Catherine presents Goro with all six MOParts, leaving the decision to use them in the hands of Monthly Moso's staff. At last, the Mo Continent's true nature might come to light.
Las tres partes restantes de Mo fueron necesarias para llevar el continente Mo a la superficie. Goro piensa en conseguirlo a cualquier precio, pero luego aparece Catherine con los Moparts restantes. Goro se sorprende, pero por curiosidad acepta los Moparts sin cuestionarla. Goro está ansioso por sacar el continente Fauces a la superficie de inmediato. Sin embargo, Taro y sus amigos objetaron diciendo: "Está lleno de cosas extrañas". Los dos discuten y Taro sale de la tienda...
Em busca da verdade, Goro acaba recebendo as peças finais para a ascensão do Continente Mo. No entanto, Taro e Jiro não parecem muito interessados nisso...
Catherine remet à Gorô les trois Moparts restants. Aussitôt, Gorô souhaite assembler les six fragments pour faire réapparaître le continent de Mo, mais Tarô s’y oppose.
Catherine lockt Goro mit den Moparts in eine Falle.