Gary und Allison müssen sich die Frage stellen, wie man Thanksgiving feiert, wenn man keine Familie mehr ist. Für Gary ist es selbstverständlich, dass die Kinder den Tag bei ihm verbringen, zumal sein Vater zu Besuch ist. Doch auch Allisons Eltern haben sich angekündigt und von den Kochkünsten ihres Ex ist sie auch nicht überzeugt. Kurzerhand klaut sie Garys Truthahn, der sich mit der Entführung ihres Vaters rächt. So jagt eine Katastrophe die nächste, bis sie endlich erkennen, worum es an Thanksgiving wirklich geht.
It is the first Thanksgiving as a divorced couple, and Gary finds himself competing for dinner guests with Allison.
Gary se réjouit à l'idée de passer ses premières vacances en célibataire, mais surtout d'avoir obtenu la garde des enfants pour Thanksgiving. Allison ne partage pas du tout son point de vue. Elle désire faire de Thanksgiving une grande réunion de famille. Comme Gary préfère rester seul avec les enfants, Allison se venge en invitant le père de son ex-mari à venir passer Thanksgiving chez elle. Gary réplique en invitant le père d'Allison...
זהו חג ההודיה הראשון של גארי ואליסון כגרושים,
וגארי ואליסון מוצאים את עצמם מתחרים על אורחים לארוחה.
Ennesimo litigio tra Gary e Allison. Questa volta i due discutono su dove organizzare il pranzo per il giorno del Ringraziamento.