Four of five days later, the Suzaku Seven begin to become discouraged as the search for Chiriko, the last of the Suzaku Seven, rages on. They reach Tamahome's hometown, and there Mitsukake performs his healing magic and heals Tamahome's father. However, later that night, Kotou agents attack Miaka and the Suzaku Seven. In the distance, the sound of a flute appears. Who is this young boy?
七星士を探して旅を続ける美朱たちは、再び鬼宿の故郷を訪れることとなる。軫宿(みつかけ)の力により鬼宿の父の病気も治り、鬼宿の家族と共に一時の休息をとる美朱たち。その夜、どこからともなく響いてくる笛の音を辿り外へ出た美朱は、突如コウモリの大群に襲われてしまう。倶東国の刺客が美朱達を襲ってきたのだ。鬼宿の家族に迷惑をかけないために美朱は森の中へ逃げ込むのだが、数が多すぎるために翼宿たちの攻撃も効かず……。
Quatre ou cinq jours plus tard, les Sept de Suzaku commencent à se décourager alors que la recherche de Chiriko, la dernière des Sept de Suzaku, fait rage. Ils atteignent la ville natale de Tamahome, et là, Mitsukake exécute sa magie de guérison et guérit le père de Tamahome. Cependant, plus tard dans la nuit, les agents de Kotou attaquent Miaka et les Sept de Suzaku. Au loin, le son d'une flûte apparaît. Qui est ce jeune garçon ?