Mustangs Leute lassen Mrs. Bradley im Radio von Central City ein Interview geben, das die Bürger aufklärt und sie auf Mustangs Seite zieht. Mustang selbst ist immer noch bei Ed und seinen Leuten, um die Puppensoldaten zu bekämpfen. Später kommt es zu einem Duell zwischen Mustang und Envy, bei welchem Mustang endlich erfährt, wer für den Tod von Hughes verantwortlich ist.
Mustang's team has Mrs. Bradley interviewed on live radio. With the power of radio and the help of the Ishbalans, word of a supposed coup d'état spreads, giving the rebels support from the citizens, while Briggs launches an attack on Central HQ. Meanwhile, Roy manages to destroy the Mannequin Soldiers surrounding Ed's party by burning them to ash. May lures Envy into a trap in the upper levels, causing them both to fall below into the chamber with Ed's group. Envy reveals that he was the one who killed Hughes, infuriating Roy who seeks to get revenge. Ed's group moves onward as Roy fights Envy, but Ed gets concerned that Roy may end up being consumed by his own hatred. Envy is no match for Roy and flees for his life. Upon seeing Riza heading towards Roy for backup, Envy gets an idea. Roy later encounters Riza, who aims a gun at his back.
Mustang est arrivé à la rescousse d'Edward Elric et de ses compagnons, toujours en plein combat contre les automates animés par la pierre philosophale. Dans le même temps, une radio informe Central de la disparition de King Bradley...
Le voci su un presunto colpo di stato aiutano i ribelli, mentre May attira Envy in una trappola che porta a uno scontro con Mustang.
セントラルのラジオ局を占拠したブレダたち反乱軍一派。彼らはそこで、大総統へクーデターを起こそうとしているのは実は軍上層部のほうであり、自分たちはそれを阻止するために動いているのだという、でっち上げの大義名分を国民に伝える。一方、中央司令部地下で大量の人形兵たちと戦うエドやスカーたちの元に、ロイとホークアイ、そしてメイと彼女を追いかけてきたエンヴィーが現れる。初めて会ったエンヴィーに「ヒューズを殺したのはおまえか」と尋ねるロイ。そんな彼に対し、エンヴィーが見せた答えは……。
머스탱 대령의 부하들은 시민들의 지지를 얻기 위해 라디오 방송으로 자신들이 영부인을 구한 정의의 세력이라는 내용을 내보낸다.
한편 휴즈를 죽인 게 엔비라는 걸 알게 된 머스탱의 복수심에 불이 붙는다.
En la radio de central Breda informa que el alto mando ha estado intentado derrocar al fuhrer. En las calles comienzan los rumores de un golpe de estado. Roy con su llamas destruye a todo el ejecito inmortal. La lucha entre Envy y May origina que el piso se desplome y caigan en la misma habitacion donde se encuentra el equido de Ed. Envy le confiesa a Mustang que asesino a Hughes .Mustang le dice al resto que se adelanten que el enfretara a Envy. Envy se convierte en su verdadera forma pero tras recibir los ataques de Roy huye de la habitacion. Mustang va ha su atras siguiendo con su ataque asi que se convierte en Hughes pero igual es atacado. Envy huye saltando hacia la parte inferior del lugar y observa a Riza caminando. Riza se encuentra con Mustang y le apunta en la cabeza con su pistola.
布莱达等叛军成员占领了中央的广播电台,他们并将其实真正想发动政变的是军方高层,自己只是为了阻止而行动的这种捏造理由透过电台告诉国民。另一方面,当爱德与斯卡等人正在地底与大量的人偶士兵搏斗时,罗伊与霍克艾,以及梅跟一路追杀着她的恩维也同时出现。第一次见到恩维的罗伊,随即问恩维是不是他杀了休斯。恩维给他的答案是?
Drużyna Roya Mustanga przyprowadza żonę Kinga Bradleya do radia, gdzie kobieta zaświadcza publicznie, że to wojsko stoi za buntem a pułkownik ją uratował. Tymczasem grupa Edwarda i Mustanga spotykają May i Envy’ego. Homunkulus wyjawia Royowi, że to on zabił Maesa Hughesa.
布萊達叛亂軍佔領了中央廣播電台。他們藉由廣播,向國民捏造事實,說明引起政變的其實是中央軍上層,而他們會採取行動去阻止。另一方面,愛德和斯卡們在中央司令部的地下和大量人偶兵戰鬥,萊和褔艾也趕到現場。之後,梅也和安比一起出現了。第一次見到安比的萊尋問「殺了修茲的是誰?」,而安現的回答是…
De rebellen krijgen de overhand na een gerucht over een vermeende staatsgreep, terwijl May Envy in de val lokt, wat leidt tot een confrontatie met Mustang.