In "Der blinde Alchemist" besuchen Ed und Al einen Mann namens Judou, nachdem sie gehört haben, dass ihm die menschliche Transmutation geglückt sein soll.
Ed and Al hear of a blind alchemist named Judau who had supposedly performed a successful human transmutation. Meeting up with him, Judau reveals to Ed that a young girl named Rosalie was resurrected through alchemy, with his eyes paid for in equivalent exchange. However, the Madam refuses to teach Ed about the techniques used. Rosalie leads Al to a room with a little girl's shriveled corpse inside. She reveals this as the result of the real Rosalie's transmutation, whilst she herself is a girl named Amy who was adopted due to her similar appearance. As Ed arrives on the scene, the Madam tells him that her late husband kept the truth about the transmutation's failure from Judau, who truly wanted to resurrect Rosalie. Ed and Al then leave, carrying this knowledge with them as well.
Edward et Alphonse se rendent au domicile de Judau, un alchimiste qui aurait, d'après la rumeur, réussi une transmutation humaine. Nos deux héros font donc sa connaissance ainsi que la veuve de son maitre, et plus particulièrement d'une jeune enfant du nom de Rosalie. Enquêtant chacun de leur côté, ils finissent par découvrir la dérangeante vérité cachée sous cette rumeur.
인체 연성에 성공한 연금술사가 있다는 소문을 듣고 진상을 알아보는 에드와 알폰스. 어느 명문가의 전속 연금술사, 쥬드에게 접촉한 엘릭 형제는, 저택내의 충격적인 진실을 깨닫게 된다.....
Ed y Al oyen hablar de un alquimista ciego llamado Judau que supuestamente había realizado una transmutación humana exitosa. Al encontrarse con él, Judau le revela a Ed que una joven llamada Rosalie fue resucitada a través de la alquimia, con sus ojos pagados en un intercambio equivalente. Sin embargo, la Señora se niega a enseñarle a Ed sobre las técnicas utilizadas. Rosalie lleva a Al a una habitación con el cadáver arrugado de una niña dentro. Ella revela esto como resultado de la transmutación real de Rosalie, mientras que ella misma es una niña llamada Amy que fue adoptada debido a su apariencia similar. Cuando Ed llega a la escena, la Señora le dice que su difunto esposo le ocultó a Judau la verdad sobre el fracaso de la transmutación, quien realmente quería resucitar a Rosalie. Ed y Al luego se van, llevando este conocimiento con ellos también.
悲傷的回憶,善意的謊言,但是,大家都無法得到拯救。
「人体錬成」に成功した錬金術師がいるという噂を聞き、真相を探るエドとアル。名家ハンベルガング家の専属錬金術師、ジュドウに接触したエルリック兄弟は、屋敷内の衝撃的な真実を知る……。
Ed e Al, dopo aver sentito parlare di un alchimista di nome Judou che si dice sia riuscito a compiere una trasmutazione umana, decidono di incontrarlo. Dopo averlo trovato, l'uomo gli racconta di aver trasmutato la figlia del suo padrone e di aver perso in cambio gli occhi.
Эд и Эл слышат о слепом алхимике по имени Джудау, который предположительно совершил успешную трансмутацию человека. Встретившись с ним, Джудау рассказывает Эду, что молодая девушка по имени Розали была воскрешена с помощью алхимии, а его глаза были оплачены эквивалентной заменой. Однако мадам отказывается рассказывать об используемых техниках. Розали ведет Ала в комнату, в которой находится сморщенный труп маленькой девочки. Она раскрывает это как результат превращения настоящей Розали, в то время как сама она - девочка по имени Эми, которую удочерили из-за ее похожей внешности. Когда Эд прибывает на место происшествия, мадам говорит ему, что ее покойный муж скрыл правду о неудаче трансмутации от Джудау, который действительно хотел воскресить Розали. Затем Эд и Эл уходят, унося с собой и это знание.