Jesses Nerven liegen blank: Er muss einen Song schreiben, um einen Plattenvertrag zu bekommen. Während sich die Tanners auf ein großes Familientreffen vorbereiten, sagt Jesse, dass er nicht mitkommen würde, da er einen Song komponieren muss, um einen Plattenvertrag zu bekommen. Jesse ist deshalb ungeheuer angespannt. Als er zur Entspannung in ein Café geht, sieht er dort einen Mann, von dem er im ersten Moment glaubt, er sei Elvis. Jesse erzählt diesem Mann, dass er große Angst davor habe, vor seiner Familie zu versagen. Der Fremde baut Jesse auf und verdeutlicht ihm, dass ein intaktes Familienleben doch viel wichtiger sei, als Platin-Auszeichnungen an den Wänden. Daraufhin reist Jesse der Familie hinterher. Das Treffen wird ausgesprochen harmonisch – und bald hat Jesse auch seinen Song geschrieben …
A record company tells Jesse that if he can write a song that can be a hit, Jesse and the Rippers will be signed.
Jesse a rendez-vous dans une maison de disques pour une audition. Il doit s'empresser d'écrire une chanson.
Una compañía de discos le dice a Jesse que si es capaz de escribir una canción que sea un temazo, firmarán con él y su grupo. Cuando la familia se prepara para ir al lago Pollock a una reunión familiar, Jesse se siente muy frustrado por no conseguir escribir nada y, anfadado, decide quedarse en casa y no ir con su familia.